Est-il possible d'écrire en japonais avec un clavier AZERTY après une migration d’un clavier QWERTY ?
Bonjour,
Comme le font les Québécois, j’ai longtemps utilisé un clavier “QWERTY” pour écrire en français (canadien CSA) et en japonais. Le Japon aussi utilise un clavier “QWERTY”.
Je viens d’acheter un MacBook Air avec un clavier “AZERTY” et ai effectué la migration à partir de mon ancien MacBook avec un clavier "QWERTY" sans problèmes.
Avec mon nouveau Mac, tant que j’écris en français, tout est normal et quand j’enfonce la touche “A”, c’est bien un “a” qui s’affiche sur l’écran.
C’est quand je veux écrire en japonais que cela se complique. Les touches “A” et “Q” étant interverties entre le clavier “QWERTY” et le clavier “AZERTY”, c’est un “q” qui s’affiche à l’écran quand j’enfonce la touche “A” pour écrire la lettre japonaise “あ” (prononcée ‘a’).
Idem pour les autres touches qui diffèrent entre les 2 claviers. La fonction “Écrire en japonais" ne reconnaît pas mon nouveau clavier AZERTY et le considère comme un clavier QWERTY.
Une solution serait de cliquer sur les touches du visualiseur de clavier, mais cette solution est fastidieuse.
Y en a-t-il une autre ?
MacBook Air 13″