Halo Duke_Nukem,
leider ist es egal, was in der Beschreibung steht... Der Titel des Films muss die Kennzeichnung OV oder O.V. im Titel haben. Das OV steht für "Originale Vertonung". Zusätzlich muss auch dt. dabei stehen, wenn es darauf hinweist, dass auch eine deutsche Synchronisation enthalten ist.
Leider haben die Macher des Films mit der Beschreibung des Films nichts zu tun. Die Beschreibung des Films kreiert jemand, der mit dem Film nichts zu tun hat.
Die Filmleute sind nur mit dem Titel des Films beauftragt. Und wenn der Film mehrere Sprachen zur Auswahl bereit stellt, wird dies im Titel mit enthalten sein durch beispielsweise dt. für die Deutsche Tonspur, mit OV für die originale Tonspur (welche meistens Englisch ist) und jede andere Sprache muss immer im Titel des Films erkannt werden!
Lieben Gruß
AntonBernad