Question :

Question : Séries VF/VOST

Bonsoir,


"Pourquoi sur iTunes, si on veut acheter une série d'un autre pays, on ne peut pas avoir la langue du pays d'origine et son doublage en Français? Pourquoi ne peut-on pas avoir les 2 comme pour les films?"


Je me pose cette question car j'aime bien avoir les 2 langues vo + vf , ça nous oblige donc à payer 2 fois la même série. Je ne suis pas riche au point de payer 2 fois le même contenu juste pour changer la langue! Autant acheter le dvd ou bluray de la série en question, ça reviendra beaucoup moins cher.


Je trouve dommage de ne pas intégrer les 2 langues pour une même série.

Quelqu'un a-t-il une réponse à ma question?


Merci d'avance 🙂

Publiée le

Répondre

Le contenu de la page a été chargé

4 oct. 2017 à 21h18 en réponse à Daenarya666 En réponse à Daenarya666

Bonsoir,

Oui c'est un constat regrettable en effet mais c'est un choix des distributeurs qui publient leur contenus sur le store.

Les versions originales étant souvent disponibles avant les VF, elles ne sont donc pas publiées sur le store en même temps et elles sont donc distinctes.

4 oct. 2017 à 21h18

Répondre Utile
Profil de l’utilisateur : Daenarya666

Question : Séries VF/VOST